Perfil de ruil'etudes pentant 3 ans d...FotosBlogListasMais Ferramentas Ajuda

Blog


17 de novembro

中国大趋势

27年前,约翰·奈斯比在其著作《大趋势》一书中,从十个方面探讨美国政治、经济和文化在20世纪50年代以后的发展变化情况,该书在全球的销售量达1400多万册。据《金融时报》证实,《大趋势》一书中没有一条预言是错误的。如今,奈斯比出版新书《中国大趋势》,点出未
来支撑中国发展有八根支柱:分别是一﹑思想的解放,二﹑自上而下与自下而上的结合,三﹑围地造林让树木自由成长,四﹑摸着石头过河,五﹑艺术与学术的发酵,六﹑融入世界,七﹑自由与公平,八﹑目标诺贝尔奖的创新之路。该书是否会再续《大趋势》的预言神话?奈斯比是否会像了解美国社会那样深入的了解中国社会?带着这些疑问,搜狐财经采访了奈斯比夫妇。

  当被问及如何了解中国,如何把握中国的发展趋势时,奈斯比表示,他和夫人桃乐丝在2006年的时候,就在天津市成立了奈思比中国大趋势研究中心,聘用了28位专职研究人员来搜集中国大趋势的资料。而他自己也会实地考察,与人沟通,特别是每天坚持看中国100多个城市的报纸,通过这些报道,他也能够比较全面的了解中国。

  奈斯比分析称:“近年来世界的大趋势就是世界发展的动力,从西方移转到东方,特别是亚洲,尤其是中国。”他认为中国目前已经不再是“世界工厂”,中国已经进入了更高级别的发展阶段。“中国社会已经开始重视环保,意识到可持续发展的重要性。”奈斯比说,他很高兴看到中国的这些变化。

  但是,奈斯比也指出:中国目前的创新力仍旧不足,还有很大的努力空间。中国的民营经济虽然初具规模,但是依然有很多行业,民营经济无法参与,甚至不能与国有经济享受同等的待遇,这有失公平,也不利于整个国家经济的长远发展。同时,奈斯比也强调,发达国家经济几乎都是民营经济,也很少看到政府对民营经济的支持和干预,因此,中国的民营经济自身也要自强,不应该总是企盼政府的政策支持。

  对于国际上争议较多的中国民主制度,奈斯比夫妇在《中国大趋势》中给出了较为积极的评价。奈斯比夫妇指出:西方民主是一个水平架构,公民有投票权,定期选出领导人;而中国独有的垂直式民主,主要优点就是政治人物可以放下一切为选举的思惟,能进行长期的策略规划。在西方人来看,执政的正当性,在于当政者是民选的;在中国人来看,统治的正当性主要是看政绩如何。奈斯比夫妇将中国特有的这种自上而下与自下而上的结合,命名为:垂直民主。

  搜狐财经:国际上一直对中国有一种误解,认为中国经济30年高速成长是以牺牲环境、资源等为代价换来的,您是怎么看中国经济30年的高速成长?

  奈斯比夫人:我认为不是误解,是真的发生的事实,也就是说当大部分人都非常饥饿的时候,当然先要喂饱他们,让他们站稳脚跟才能去谈别人的,所以就算是在这个阶段牺牲环境也是必然之举,因为在西方国家他们也做了同样的事情。

  搜狐财经:奈斯比先生,您在上午的演讲中对中国谈到未来世界发展的动力将从西方转移到东方,尤其是亚洲,尤其是中国。您觉得中国经济已经走过了1/3,还有2/3,为什么这样说?

  奈斯比:这只是个预测,没有特别详细的数据。中国确实在环境保护很努力,我这个结论来自两点。

  第一,我们其实很多年来在看全中国的报纸、媒体采访的主题,然后归纳哪个是第一、哪个是第二,第一都是在讲环保,第二才是讲腐败问题。从这点我看得出来中国其实非常重视这个问题。第二,我发现中国政府在今年宣布接下来不管产业方面提的任何新计划,提计划的同时一定要跟着“环境、可持续”的报告,以我的观察在目前只有中国政府做这件事情,其它国家都没有。当然环境增长和经济增长很难两全,但我认为中国政府领导当局已经明白这件事情,要不然不会提出“环境、可持续”报告,所以我认为中国政府是让这两者都并重。奈斯比:接下来2/3的增长,不管要克服什么困难或者挑战?我认为一个是和谐,一个是有序,还有环境,这三点。

  搜狐财经:中国改革开放30年来,拉动经济的三架马车中投资和出口发挥了更多的作用,而出口很大一部分是来自于美国等西方国家的消费,未来30年美国的消费可能不会那么旺盛,那么中国经济应该发展的动力何在?

  奈斯比:现在出口疲软现象应该是暂时的。第二,这个重心的转移反而会刺激中国的消费,当然这中间要投资很多,这里有几个鼓励的因素,一个是减少利率,让你比较有购买的愿望,因为利率少了你可能偿还贷款比较容易。另外我相信大家一定还有很多方式去鼓励民众去消费,另外还有鼓励很多中小企业成长。当然还有鼓励大家去买车,车的消费市场现在逐渐在走高,也就是说国内消费能力在成长的时候不需要那么仰赖出口。

  搜狐财经:上午奈斯比夫人说到在中国政府的交互作用是中国经济高速增长的一个很好的支撑,而现在金融危机的发生中国国企的力量也是越来越强大,你怎么看待中国国企和政府力量越来越强大给整个经济发展带来的影响?国内有一种倾向,国企在各个大的领域不断的强大,很多民营企业被收购了,你们对这种现象是怎么看的?这种倾向对中国经济发展长远来看究竟是利还是弊?

  奈斯比夫人:西方民主是一个水平架构,公民有投票权,定期选出领导人;而中国独有的垂直式民主,主要优点就是政治人物可以放下一切为选举的思惟,能进行长期的策略规划。这在应对危机时,中国政府可能显得更有效率。

  奈斯比:其实我们的观察不太一样,国际的GDP其实在减低,反而相对民营企业的成长会达到70%多。

  搜狐财经:这个我们也承认,但是目前国内的倾向是国企不断的兼并收购民企,而他并不一定比民企优秀,也就是国内经常提的国进民退的现象,尤其是在一些与垄断行业、资源行业,重要的产业,这种现象现在比较突出。

  奈斯比:虽然有收购的情况,但我认为国企民营化的过程也在进行,我一年半前曾经在大陆对国企的执行长发表演讲,执行长问我是不是觉得国企全部都应该民营化?我当时就把心里所想的说了出来“Yes!”,结果现场理解鸦雀无声,随即就爆发出掌声,我相信观众的反应也说明了答案。

  奈斯比夫人:这当然并不代表所有国企都应该被民营化,中国跟西方的脚步不太一样,在西方一些政府把持的重要行业慢慢的最后也都转化为民营了。但我想国企的心态也应该改变。

  奈斯比:民企的心态也需要改变,民企不应该仰赖政府给予什么政策支持,其实根本的民营化条件就是不需要跟政府产生连接,同一时间我也认为民营企业在中国其实已经蛮庞大的了。至于中国的一些行业,比如电信、航空和能源等,从真实情况看,可以说没有民营,因此也谈不上所谓竞争不公平,因为没得竞争,都是国营。

  搜狐财经:您怎么看如今中国的发展阶段。

  奈斯比:我在08年讲到中国已经中国从世界加工厂变成一个具有创新精神的国家,而我们现在的观点仍旧是这样,从单纯的模仿、制造逐步有自己的创新精神。

  搜狐财经:您觉得中国的创造力发展的如何?

  奈斯比:进展度当然还不够,但我们觉得现在有一些新领域也在开始开拓,比如说电动车这些东西,有些还是领先于其它国家的。

任何社会变化都从底层开始”

  项目组需要做的就是搜集报纸信息,摘编并翻译成英文,提供给奈斯比特。吴帆介绍说,项目组选择了100多个城市的报纸,“首先,他不要国家级的报纸,而是用一些地方的报纸。他希望更多地看老百姓的想法,变化在哪里。”吴帆说,“他认为在看上去不是那么轰轰烈烈的变化中,可能蕴含着真实的趋势。”“奈斯比特的思想观念是,任何社会的变化都是从底层开始的,不同的小故事就可以拼成一个发展趋势。”其次,奈斯比特不要带倾向性的报道。“一些深度报道的媒体就没有选,因为他要的仅仅是事实性的东西。我们一开始会把点评和评价性的内容给他,但他说不需要这种先入为主的判断。比如广州市政府今年承诺解决多少百姓的住房问题,他不要这种‘承诺’或‘将要’的东西,他要的是年底兑现了多少。”吴帆说,“这是他能保持客观的一个基础。”“他的独特之处是善于对碎片化的信息作出整合。报纸上的信息是比较零散的,涉及各个方面,覆盖老百姓的日常生活、经济政治改革,但他能够从碎片中找到规律性。”吴帆说:“在我们习以为常的一些细节中,他能够看到趋势。”

  改革越多,中国模式越有效

  奈斯比特说,他的结论并非完全建立在报纸的报道上,“我和妻子去了中国许多地方,与中国各个阶层的人交谈,并且也参考西方对中国非常尖锐的报道。”

  尽管如此,书的整个基调仍然对中国褒扬有加。全书分析了支撑中国新社会的八大支柱:解放思想;“自上而下”与“自下而上”的结合;规划“森林”,让“树木”自由生长;摸着石头过河;艺术与学术的萌动;融入世界;自由与公平;从奥运金牌到诺贝尔奖。“这八大支柱中蕴含着中国未来的发展趋势。”奈斯比特说。

  他眼中的“中国大趋势”可总结如下:中国正在创造一个崭新的“纵向民主”的社会、经济和政治体制,它的新型经济模式已经把中国提升到了世界经济的领导地位;而它的政治模式也许可以证明资本主义这一所谓的“历史之终结”,只不过是人类历史道路的一个阶段而已。奈斯比特坚定地相信“中国模式”将以令人难以置信的力量影响世界。“对别的国家来说,改革越多,中国模式越有效。”

  定居中国想在天津买房子

  奈斯比特格外重视教育,认为未来的竞争就是人才的竞争,为此他向中国建言。《中国大趋势》认为,中国能否实现建设创新型国家,很大程度上取决于教育体制的转变,必须把学生从家长制、以考试为中心的体制中解放出来,让他们独立思考。如果教育和其他机构依然坚持等级森严的家长制,那么建设创新型国家的目标是不可能实现的。中国的教育体制过于强调死记硬背,非常重视考试成绩。“这可不是培养诺贝尔奖获得者的沃土。”

  与此相关的是中国人的“面子问题”。约翰·奈斯比特在书中描绘了一个有趣的场景:一家公司老板训斥一位工作出问题的员工。在美国,被训斥的员工走出老板办公室可能会嘀咕,“白痴!我会证明给你看的!”然后把批评抛诸脑后,或者当作动力激励自己拿出更出色的表现。奈斯比特说,这种场景不会发生在中国,“中国的员工不会昂首挺胸、怒气冲冲地离开,而是恨不得找个地缝钻进去。”他的观点是,尊敬与服从也许在生产线上是非常可贵的品质,尊敬祖先、长辈、上级和同事也许也是符合社会要求的品质,但是现代科技创新需要有人去质疑前人的观点和老板的命令。论资排辈与家长制思维是中国从世界工厂转变为一流创新国家的最大障碍。

01 de outubro

LUN YU

 

Citer

子曰:吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

 The Master said, 'At fifteen I set my heart on learning; at thirty I took my stand; at forty I came to be free from doubts; at fifty I understood the Decree of Heaven; at sixty my ear was attuned; at seventy I followed my heart's desire without overstepping the line.'

 Le Maître dit : « À quinze ans, ma volonté était tendue vers l'étude ; à trente ans, je m'y perfectionnais ; à quarante ans, je n'éprouvais plus d'incertitudes ; à cinquante ans, je connaissais le décret céleste ; à soixante ans, je comprenais, sans avoir besoin d'y réfléchir, tout ce que mon oreille entendait ; à soixante-dix ans, en suivant les désirs de mon cœur, je ne transgressais aucune règle. »

The Master said,'It is not the failures of others to appreciate your abilities that should trouble you, but rather your failure to appreciate their.'

Le Maître dit : « Ne vous affligez pas de ce que les hommes ne vous connaissent pas ; affligez-vous de ne pas connaître les hommes. »

The Master said, 'Unless a man has the spirit of the rites, in being respectful he will wear himself out, in being careful he will become timid, in having courage he will become unruly, and in being forth- right he will become intolerant.1 'When the gentleman feels profound affection for his parents, the common people will be stirred to benevolence. When he does not forget friends of long standing, the common people will not shirk their obligations to other people.'

 Sans civilité la politesse devient laborieuse, la circonspection craintive, le courage rebelle, la franchise offensante. Que le prince remplisse avec zèle ses devoirs envers ses proches, et le peuple sera mû par le bien. Que le prince n'abandonne pas ses anciens amis, et le peuple ne sera pas négligent. »

子张问仁于孔子。孔子曰:“能行五者于天下为仁矣。”“请问之。”曰:“恭、宽、信、敏、惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。” 

Le Maître dit : «

Tzu-~chang asked Confucius about benevolence. Confucius said, 'There are five things and whoever is capable of putting them into practice in the Empire is certainly "benevolent".' 'May I ask what they are?' 'They are respectfulness, -tolerance, trustworthiness in word, quickness and generosity. If a man is respectful he-will not be treated with insolence. If he is tolerant he will win the multitude. If he is trustworthy in word his fellow men will entrust him with responsi- bility. If he is quick he will achieve results. If he is generous he will be good enough to be put in -a position over his fellow men.'

Lau [17:6]

Tzeu tchang demanda à Confucius en quoi consiste la vertu d'humanité. Confucius répondit : « Celui-là est parfait qui est capable de pratiquer cinq choses partout et toujours. » Tzeu tchang dit : « Permettez-moi de vous demander quelles sont ces cinq choses ? – Ce sont, répondit Confucius, la déférence, la grandeur d'âme, la sincérité, la diligence et la générosité. La déférence inspire le respect ; la grandeur d'âme gagne les cœurs ; la sincérité obtient la confiance ; la diligence exécute des œuvres utiles ; la générosité rend facile la direction des hommes. »

23 de novembro

l'impression de la france 04

- Plusieurs Fête sont relier avec la religion, par exemple, Pâques, qui est une fête religieuse chrétienne commémorant la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion (du grec "pathos": souffrir) et sa crucifixion le vendredi saint, veille du sabbat. C'est le jour le plus saint du calendrier chrétien. Il marque la fin du jeûne du Carême. Pâque, de l'hébreu Pessah « passage », est le nom de la fête juive qui commémore la sortie d'Égypte. Ce mot a servi à désigner la fête chrétienne car, d'après les Évangiles, c'est pendant cette fête juive

(qui dure 8 jours) qu'eut lieu la résurrection de Jésus. La forme « Pâque » est utilisée pour désigner cette fête dans les Églises orthodoxes. Pour les autres Églises, cette forme est vieillie . Plusieurs Fête en chine sont viennent de la mythologie,et les histoires sont pleinne de vertue et pour enseigner au gens ,<rites, ,justice,promise> .Par exemple : Fête des bateaux-dragons. Mais la coutume la plus remarquable reste les courses de bateaux en forme de dragon mûs par une équipe de rameurs. La légende qui relate l'origine de cette coutume la fait remonter bien avant l'empire, à l'époque des Royaumes combattants. Un ministre du roi de Chu, Qu Yuan, poète à ses heures (on connaît effectivement des poèmes qui lui sont attribués), se serait jeté dans la rivière Milo de dépit de voir ses conseils négligés et son dévouement au pays mis en doute. Il se serait donc noyé, mais pour pouvoir au moins repêcher son cadavre intact, les riverains qui le tenaient en grande estime auraient jeté dans l'eau du riz emballé dans des feuilles de bambou pour tenir en respect les poissons. On mange encore de nos jours ces feuilles de bambou farcies, appelées zongzi, pour célébrer la fête.

- J’ai lue un article,et elle a dit « les francais ont trois cultures specials relien avec la bouche : astronome, le don de parole,et bissous »c’est interessant, alors les chinois pensent garder le silence <is golden rule

>,et les bissous seulement entre amoureux .

- Les femmes francaises sont plus indépendante,elles demandent pouvoir force à tous les demaines, en chine , les femmes sont plus docilitées et pour eux s’occupé de la famille est la premire chose le plus important .

- Les hommes francais sont plus romantique, polie et gentle, alors que les hommes chinois sont plus pratiques et se garde de commentaire romantique, mais prefere tenir leur promesse.

 

l'impression de la france 03

Seiziemement ,le coucher du soleil est plus tot en chine que la france,en France on peut sentir la journée à 10 heure du soire ,en chine, souvent à 8 heure du soire ,il fait deja sombre , peut etre c’est pourquoi les francais  dînnent si tard à 8 heure ou 10 heure du soire , les chinois dînnent à 6 heure ou 7 heure du soire . Et puis , apres le travaille ,les francais prend le  café avec des amies dans la caféteria , ils aiment regarder les passagers tandis que les chinois apres avoir travailé, ils se hatent de revenir a la maison rapidement pour prepare à manger et regarder la television.

- Lorsque les chinois voient leurs amis dans la rue, ils leur demandent si ils ont bien mangé car ils pensent que le repas est la première chose dans la vie, alors que les français se saluent.

- En Chine, la police est présente partout sans l’avis des citoyens, on la voit beaucoup dans les rues, surtout pour la circulation des vehicules, ce qui n'est pas le cas en France où la circulation est plus fluide.Cependant on peut apercevoir ils s’occupent plus à posé des amendes .

- Quand les francais voient la carte du monde ,ils trouvent la france au centre , mais pour les chinois , la chine est au centre du plan.

Vingtiememnt , les femmes fûmment plus en France que les hommes, ce qui est totallemnt l'inverse en Chine

- Le matin, les français aiment bien se promener avec leurs chiens ,alors que les chinois prefèrent sortir avec leur oiseau .

- Le numéro 13 est concideré en France comme portant malheur alors que c'est le numéro 4 en Chine qui est signe de mort .

      - A propos de la television, il y a beaucoup de chaines, mais certaines chaines doivent être payées pour les regarder, il n’y a pas assez de bon films dans la television, si on a envie de regarder de bons films, on a besoin d’aller au cinima ou acheter des dvd. Alors qu’en chine, on peut regarder les films à la télévision et pas besoin de payer.  En France la moitié des chaines sont des chaines musicales, c’est pouquoi on dit que les enfants français sont nés avec la musique. De plus, les chaines de reportages n'introduisent pas beaucoup de culture etrangere, et comme par exemple pour la Chine ne représente que le l’art de combats a la télévision, mais c'est trop réducteur..j'espere que les chaines pourront introduire plus le culture asiatique. Les jeunes francais, sont interressés par la culture japonaise, parce que ils sont influencer par les mangas japonais .

- Le français a un vaste vocabulaire. On retrouve plusieurs mots pour decrire la même chose, c'est aussi le cas en Chine mais en moins compliqué, ceci explique la difficulté pour les chinois a apprendre le français

          - A propos des rapporst sexuels, les français les voient comme une distraction , alors que les chinois qui sont plus traditionels les considèrent comme un stablité dans la vie de couple .

Les francais pensent que dans leur vies le plus important c’est de touver la joie, alors ils pensent trop à eux-mêmes alors que les chinois ont les responsabilités de la famile, societé, et les autres.quand l’amour disparaît, les francais veulent touver un nouvel amour, c’est pourquoi le nombre de divorce en France est elevé, alors que les chinois veulent le plus organiser une stabilité dans leur famille et la preserver.

          - Les professeurs de français aiment que chaques éudiants aient ses idées personnelles, mais les proffesseurs chinois preferent que les etudiant partage leur meme idées .

          - La france a beaucoup de fête : Toussaint, Fête du travail, Ascension, fête musique, Fête de la Victoire/Armistice,et etc

          - En France se moucher le nez est parfois plus accepecter que de bailler en public . En Chine ceci est le contraire .

 

l'impression de la france02

- Les francais ouvrent les cadeaux devant les invités pour montrer leur joie, alors que les chinois ouvrent les cadeaux après que les invités soient partis afin d'éviter les comparaisons avec les autres cadeaux des autres.

- De plusla france est célebre pour la mode les marques de vetements, le designe et les defilés de mode. Mais jai remarqué que les français préferent les vetements beau, confortables et pas chère, ils aiment chercher ce qui leur vont bien ne font pas attention au grande marque. Chaque personne a son propre style ,alors qu'en Asie, les personnes prêtent plus attention au vetement appartenant a leurs classe social ,ils  pensent au marque au dessus , de plus ils se croient mieux que les autres , les femmes modaines dépensent beaucoup d'argent sur les vetements , et les sac tres chere. Elles veulent juste se comparer, ce n'est pas bien.

- En france , les magasins ferment souvent le dimanches, si on oublie des cours a faire dans le magasin,c’est tampis, alors que en china, tous les magasins se ferment jamais ,c’est plus pratique et comfortable.

- Dans les familles francaisent, on peux souvent voire les enfants dire “merci, si vous plait”a leur parents quand ils demandent quelque chose, et quand les parents demander quelque chose a leur enfants , ils disent aussi”si te plait”, en china, la relation entre enfants parents sont plus raprocher,on utilise moins “merci, si te plait”. C’est tres different.

- A cause de la dure competition , les etudient chinois travaillent beaucoup pour passe le bac pour entre en universitee, mais apres, leur vies de universitee sont plus facile , presque tous les etudient peuvent etre diplome, en france, entrer dans une univrsite est pas tres dure, mais obtenir le diplome est tres difficille, donc les etudients francais travaillent beaucoup dans universitees.

- Il y a plusieurs de partis politiques en france, la derniere élection de president, on peux voire nicola sarckozy devenu president et appartenant a l’UMP, par ailleur il existe plusieurs autres partis politiques tel que le partie Socialiste de Segolene Royal, mais en chine ,Le PCC, fort de plus de soixante-six millions de membres, continue de dominer le gouvernement. Théoriquement, le congrès du Parti est l'organe le plus important et siège une fois par an. Élu par le congrès, les trois cents membres du comité central détiennent formellement les principaux centres de pouvoir.

- J'ai découvert que pratiquement tous les Francais considere leurs animaux (les chiens, les chats, etc...) comme leur meilleurs amis et les traitent comme des humains . Ce qui n’est cas de la plupart des chinois.

- J'ai le sentiment que les Francais n'aiment pas l'argent liquide, donc ils utilisent souvent des chèques, des cartes, rarement du liquide; alors en chine,on aime utiliser l’argent liquide.

pour cet essay momo m'a aide beaucoup :)il est gentil

 

24 de maio

L'impression de la france  锐宝贝的法国印象

(J'ai ecri cette article pour presentation oral,et thomas m'a maide beaucoup dans interprete )Aujourd’hui j’aimerais parler de ce que je pense de la France. J’ai choisi ce sujet parce que cela m’interesse et je pense que vous partagez mon avis. Tout d’abord, quelles sont les premieres impressions que l’on a quand on arrive en France ?  Ensuite, il est interressant de voir quelles sont les differences entre les francais et les chinois.   

Maintenant ,je vais parler des premieres impressions: quand nous sommes arrives ,nous avions peur de ne pas pouvoir communiquer avec les francais, mais les gens sont gentils et sympathiques, ils ne sont pas des capitalistes froids. La première impression de la France, c’est que les vies sont libres; les odeurs des fleurs, la foret et le lac dans la ville, les animaux et l’homme vivent ensemble, la nature et la ville se sont développes ensemble.  

A mon avis, il y a beaucoup de differences entre les francais et les chinois. En effet, je vis en France depuis 2 mois,et j’ai trouve certaines choses tres differentes. Maintenant je vais vous donner quelques exemples.

  Premierement, les français disent "ma société, mon pays, mon chien" En Chine, on dit "notre société, notre pays, le chien de notre famille" ...  

Deuxiemement, quand on ecrit une lettre, les français ecrivent l'adresse en bas de l'enveloppe, alors qu'en Chine, on l'ecrit en haut de l'enveloppe  

nous nous trompons souvent quand nous venons d’arriver en France,parce que  en Chine, le rez de chaussée c'est le premiere étage  

j'ai également remarqué que les personnes agées n'aiment pas la couleur noire car cela leur rappelle la mort ; En France, les gens s'habillent en noir pour les funérailles, et s'habillent en blanc pour les marriages; alors qu'en chine, on utilise le blanc pour les funérailles  

les français préfèrent les restaurants calmes, alors que les chinois  préfèrent les restaurants bruyant et plein de lumières 

  pour les francais, tous les chinois se ressemblent

  si les français disent "je" ils mettent leur main sur leur poitrine, et, en Chine, quand on dit "je", on pointe son nez du doigt  

d'après mes observations, ils aiment exposer leur corps au soleil et bronzer, et ils pensent que ceci est un signe de bonne santé, alors qu'en Chine on évite le soleil, et on essaye de garder la peau aussi blanche que possible  

et quand je demande quelle est la première impression que les francais ont de la Chine, ils disent souvent les chinois mangent les chiens" ils pensent que c'est incroyable et ils ne peuvent pas l'accepter,en fait, les  chiens que l'on mange ne sont pas domistiques,ils sont élevés de facon spéciale, comme les agneaux et les porcs dans les fermes 

  Les francais ouvrent les cadeaux devant les invités pour montrer leur joie,alors que les chinois ouvrent les cadeaux après que les invités soient partis afin d'éviter les comparaisons avec les autres cadeaux des autres invités

Le gouvernement francais ecourage les gens pour qu'ils aient plus d'enfants et il leur débloque des fonds pour  qu'ils les élèvent, alors que le gouvernement chinois punit les gens qui ont plus d'un enfant  

Les francais portent les T-shirts et les jeans en Voyage car c'est confortable, mais les chinois portent un costume pour paraitre cool,et les francais aiment prendre les photos de paysages seulement, et les chinois aiment prendre des photos de paysages avec  des gens  

 Les français sont habitués à s'asseoire par terre alors que les chinois s'accrouppissent  

 Les francais n'aiment pas l'authorité,quand on regarde ils utilisent les posters et bande-dessinés publiques  pour se moquer des officiers et pour donner leur propre idée sur les informations politiques. ils font même des blagues au president,cela m'a beaucoup surpris, mais en chine,jamais  

En conclusion, Bien qu’il y ait des differences,j’aime bien vivre en france, car la france est un pays accueillant.je trouve que la France est un beau pays, et j'envisage de rester 2 ou 3 ans. Mais je me demande si les francais qui vont en chine voient les memes diffierences que nous ?

  merci

06 de janeiro

Chinese Beauty Criteria

BEIJING, Oct. 15 — What makes a woman beautiful in a Chinese person’
s eyes? Now we have criteria to follow.
The Beijing based Mirror newspaper reports that the ongoing
International Cosmetics and Fashion Week has just established a
Chinese Beauty Criteria.
Eighteen chapters, covering different parts of the body, are devoted
to elucidating the Chinese aesthetic.
According to the standard, a Chinese beauty must have an oval face,
willow-leaf shaped eye-brows and a mouth that curves upwards at the
corners.
The length of a woman’s eyes should be 24 to 28 millimeters, with a
distance of 35 millimeters between the two eyes
 
I think that Chinese adn westeres have a different view of beauty.
What do you think?
 
 
18 de dezembro

Seven-Steps Poem

this dramatic picture is about a story named "seven steps peom"
  
in this picture ,this young man ,in the middle of the picture,is the favorite son of the ex-king,and the man on the chair is the eldest son of the ex-king,after becaming the new king,he desided to kill his brother who is  more intelligent and nicer than him,so he had to find out an "good" excuse to kill his brother, he force his young brother to made a poem within 7 foot-steps in front of him,otherwise he will kill him.
      七步诗              Seven-Steps Poem
   曹植               Cao Zhi
  煮豆燃豆萁,       To boil the beans to make soup,
  豆在釜中泣;       To filter the soup to extract the juice.
  本是同根生,       Under the cauldron the beanstalks are burning;
                              and of this the beans thus wailed:
   相煎何太急                "Borne are we , brothers two;
                              why do u  burn me with such disregard?"

                The Quatrain of Seven Steps
The Seven Steps Verse, also known as the Quatrain of Seven Steps (七步诗, Qi1 Bu4 Shi1), is a highly allegorical poem of Classical Chinese literature that is usually attributed to the dynastical work
 Romance of the Three Kingdoms. The famed scene (79th hui) describes Cao Pi's suspicions of his brother Cao Zhi trying to usurp his rule (Cao Pi was also jealous of his brother's talents, particularly his masterful command of imagery). Consequently, Cao Zhi is summoned to the court and is issued an ultimatum in which he must produce a poem within seven strides such that Cao Pi is convinced of his innocence. Cao Zhi does so, and Cao Pi becomes so flustered with emotion that he spares his brother, although he later exacts punishment upon Cao Zhi in the form of demotion. The poem itself is written in the traditional five-character quatrain style and is an extended metaphor that describes the relationship of two brothers and the ill-conceived notion of one harming the other over petty squabbling.
There exists two versions of the poem, one being six lines in length and the other four. The former is generally thought to be original; however, the "燃" character that is (often) used in the former generates confusion over its authenticity. Addditionally, the purported original verse includes two extra (redundant or otherwise superfluous) lines, which serves the purpose of parallelism but does not add any additional meaning already conveyed (within the scope of its original use).
17 de dezembro

chinese fables

The Frog in the Shallow Well (Jing Di Zhi Wa)
Have you not heard of the frog that lived in a shallow well? It said to a turtle that lived in the East Sea, "I am so happy! When I go out, I jump about on the railing beside the mouth of the well. When I come home, I rest in the holes on the broken wall of the well. If I jump into the water, it comes up to my armpits and holds up my cheeks. If I walk in the mud, it covers up my feet. I look around at the wriggly worms, crabs and tadpoles, and none of them can compare with me. Moreover, I am lord of this trough of water and I stand up tall in this shallow well. My happiness is full. My dear sir, why don't you come often and look around my place?"
Before the turtle from the East Sea could get its left foot in the well, its right knee got stuck. It hesitated and retreated. The turtle told the frog about the East Sea.
"Even a distance of a thousand li cannot give you an idea of the sea's width; even a height of a thousand ren cannot give you an idea of its depth. In the time of King Yu of the Xia dynasty, there were floods nine years out of ten, but the waters in the sea did not increase. ln the time of King Tang of the Shang dynasty there were droughts seven years out of eight, but the waters in the sea did not decrease. The sea does not change along with the passage of time and its level does not rise or fall according to the amount of rain that falls. The greatest happiness is to live in the East Sea."
After listening to these words, the frog of the shallow well was shocked into realization of his own insignificance and became very ill at ease.
------------------------
Blessing or Bane (Sai Weng Shi Ma, Yan Zhi Fei Fu)
Near China's northern borders lived a man well versed in the practices of Taoism. His horse, for no reason at all, got into the territory of the northern tribes. Everyone commiserated with him.
"Perhaps this will soon turn out to be a blessing," said his father.
After a few months, his animal came back, leading a fine horse from the north. Everyone congratulated him.
"Perhaps this will soon turn out to be a cause of misfortune," said his father.
Since he was well-off and kept good horses his son became fond of riding and eventually broke his thigh bone falling from a horse. Everyone commiserated with him.
"Perhaps this will soon turn out to be a blessing," said his father.
One year later, the northern tribes started a big invasion of the border regions. All able-bodied young men took up arms and fought against the invaders, and as a result, around the border nine out of ten men died. This man's son did not join in the fighting because he was crippled and so both the boy and his father survived.
---------------------------------------------------
Making His Mark (Ke Zhou Qiu Jian)
A man from the state of Chu was crossing a river. In the boat, his sword fell into the water. Immediately he made a mark on the boat.
"This is where my sword fell off," he said.
When the boat stopped moving, he went into the water to look for his sword at the place where he had marked the boat.
The boat had moved but the sword had not. Is this not a very foolish way to look for a sword?
14 de dezembro

Prelude to the Melody of Water

Prelude to the Melody of Water   by Sushi
明月几时有,
How long will the bright moon appear?
把酒问青天。
wine-cup in hand, I ask the sky.
不知天上宫阙,
I do not know what time of year,
今夕是何年。
It would be tonight in the palace on high.
我欲乘风归去,
Riding the wind, there I would fly,
又恐琼楼玉宇,
Yet I fear the crystal palace would be,
高处不胜寒,
Far too high and cold for me.
起舞弄清影,
I rise and dance, with my shadow I play,
何似在人间?
On high as on earth, would it be as gay?
转朱阁,
The moon goes round the mansion red.
低绮户,
Through gauze-draped windows soft to shed
照无眠。
Her light upon the sleepless bed.
不应有恨,
Against man she should have no spite.
何事长向别时圆。
Why then when people part is she oft full and bright?
人有悲欢离合,
Men have sorrow and joy, they part or meet again.
月有阴晴圆缺,
The moon may be bright or dim, she may wax or wane.
此事古难全。
There has been nothing perfect since the olden days.
但愿人长久,
So let us with that man will live long as he can!
千里共婵娟。
Though miles apart, we'll share the beauty she displays.
 
press this link,and u will hear this peom sung by wangfei
21 de novembro

Shen nong square and Emperor Yan

hi,my friends:)
few days ago,i went to "shennong square" where there is a huge sculpture standing there,which is made by bricks with hollow withinside  .
 
Shen Nong is also called Emperor Yan,according to chinese myth,he invented farming and
taught people how to cultivate crops,and establish markets for trade,he helped people
change from a diet of meat,clams and wild fruits,to the diet based on grains and
vegetables.

during Sheng Nong's time,people drank unbolished water and ate grass and wild fruits.as a
result,they  often got sick .So Shen Nong tasted all kinds of herbs.it is said that he once
indentified more than 70 poisonous plants in a day.Due to him,people learned that medical
herbs could cure diseases.
 
u see,he is a strong old man.there r horns on his head,he holds a  Rake subin in  his right
hand,and a medicine basket on his left shoulder,
 
it is thought that Shen Nong lived from 2737 B.C.,nearly 5000 years ago;and peole often say
that chinese medicine has a history of 5000 years.
18 de novembro

Thirty-Six Stratagems

三十六计的英文表达方法 (转发)

三十六计(Thirty-Six Stratagems)
1.瞒天过海 crossing the sea under camouflage
2.围魏救赵 relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei
3.借刀杀人 killing someone with a borrowed knife
4.以逸待劳 waiting at one's ease for the exhausted enemy
5.趁火打劫 plundering a burning house
6.声东击西 making a feint to the east and attacking in the west
7.无中生有 creating something out of nothing
8.暗渡陈仓 advancing secretly by an unknown path
9.隔岸观火 watching a fire from the other side of the river
10.笑里藏刀 covering the dagger with a smile
11.李代桃僵 palming off substitute for the real thing
12.顺手牵羊 picking up something in passing
13.打草惊蛇 beating the grass to frighten the snake
14.借尸还魂 resurrecting a dead soul by borrowing a corpse
15.调虎离山 luring the tiger out of his den
16.欲擒故纵 letting the enemy off in order to catch him
17.抛砖引玉 giving the enemy something to induce him to lose more valuable things
18.擒贼擒王 capturing the ringleader first in order to capture all the followers
19.釜底抽薪 extracting the firewood from under the cauldron
20.混水摸鱼 muddling the water to catch the fish; fishing in troubled waters
21.金蝉脱壳 slipping away by casting off a cloak; getting away like the cicada sloughing its skin
22.关门捉贼 catching the thief by closing / blocking his escape route
23.远交近攻 befriending the distant enemy while attacking a nearby enemy
24.假途伐虢 attacking the enemy by passing through a common neighbor
25.偷梁换柱 stealing the beams and pillars and replacing them with rotten timbers
26.指桑骂槐 reviling/ abusing the locust tree while pointing to the mulberry
27.假痴不癫 feigning madness without becoming insane
28.上屋抽梯 removing the ladder after the enemy has climbed up the roof
29.树上开花 putting artificial flowers on trees
30.反客为主 turning from the guest into the host
31.美人计 using seductive women to corrupt the enemy
32.空城计 presenting a bold front to conceal unpreparedness
33.反间计 sowing discord among the enemy
34.苦肉计 deceiving the enemy by torturing one's own man
35.连环计 coordinating one stratagem with another
36.走为上 decamping being the best; running away as the best choice

famous saying

但愿人长久,千里共婵娟。
  We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moon
  light, even though miles apart.
  独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
  A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more o
  n every festive day.
  大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
  The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those galla
  nt heroes of bygone years.
  二人同心,其利断金。
  If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal.
  富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。
  It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hard
  ship can shake, and no power and force can suffocate.
  海内存知己,天涯若比邻。
  A bosom friend afar brings distance near.
  合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;千里之行始于足下。
  A huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling; a nine-storied
  tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first
  step.
  祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏。
  Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortu
  ne underlies.
  见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
  On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without vi
  rtue, examine yourself not to have the same defects.
  江山如此多娇,引无数英雄尽折腰。
  This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage.
  举头望明月,低头思故乡。
  Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia c
  omes around.
  俱往矣,数风流人物,还看今朝。
  All are past and gone; we look to this age for truly great men.
  君子成人之美,不成人之恶。
  The gentleman helps others to achieve their moral perfection but not their evi
  l conduct.
  君子独立不惭于影,独寝不愧于魂。
  A righteous man never feels ashamed to face his shadow when standing alone and
  to face his soul when sleeping alone.
  君子之交淡如水,小人之交甘如醴。君子淡以亲,小人甘以绝。
  The friendship between men of virtue is light like water, yet affectionate; th
  e friendship between men without virtue is sweet like wine, yet easily broken.
  
  老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。
  Expend the respect of the aged in one’s family to that of other families; exp
  end the love of the young ones in one’s family to that of other families.
  礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。
  Propriety suggests reciprocity. It is not propriety not to give out but to rec
  eive, or vice versa.
  两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。
  If love between both sides can last for aye, why need they stay together night
  and day?
  路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
  The way ahead is long; I see no ending, yet high and low I’ll search with my
  will unbending.
  民为贵,社稷次之,君为轻。
  The people are the most important element in a state; next are the gods of lan
  d and grain; least is the ruler himself.
  千丈之堤,以蝼蚁之穴溃;百尺之屋,以突隙之烟焚。
  A long dike will collapse because of an ant-hole in it; a tall building will b
  e burned down by a spark from a chimney’s chink.
  锲而舍之,朽木不折,锲而不舍,金石可镂。
  Carve but give up half way, even a decayed piece of wood will not break; carve
  without stop, even metal and stone can be engraved.
  人有悲欢离合,月有阴晴阳缺,此事古难全。
  People have sorrow and joy; they part and meet again. The moon dims or shines;
  it waxes or wanes. Nothing is perfect, not even in the olden days.
  人之于文学也,犹玉之于琢磨也。
  Learning and culture are to a person what polished and grinding are to jade.
  
  三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。
  Among any three people walking, I will find something to learn for sure. Their
  good qualities are to be followed, and their shortcomings are to be avoided.
  
  士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后己,不亦远乎?
  An educated gentleman cannot but be resolute and broad-minded, for he has take
  n up a heavy responsibility and a long course. Is it not a heavy responsibilit
  y, which is to practice benevolence? Is it not a long course, which will end o
  nly with his death?
  士之为人,当理不避其难,临患忘利,遗生行义,视死如归。
  A moral intellectual is one who escapes no danger in face of truth, discards p
  ersonal interests in front of disaster, practices righteousness at the expense
  of life, and looks upon death as going home.
  逝者如斯夫!不舍昼夜。
  The passage of time is just like the flow of water, which goes on day and nigh
  t.
  顺天者存,逆天者亡。
  Those who follow the Heaven’s law will survive; those who go against it will
  perish.
  天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,
  所以动心忍性,增益其所不能。
  When Heaven is about to place a great responsibility on a great man, it always
  first frustrates his spirit and will, exhausts his muscles and bones, exposes
  him to starvation and poverty, harasses him by troubles and setbacks so as to
  stimulate his spirit, toughen his nature and enhance his abilities.
  天生我才必有用。
  Heaven has endowed me with talents for eventual use.
  天时不如地利,地利不如人和。
  Opportunities vouchsafed by Heaven are less important than terrestrial advanta
  ges, which in turn are less important than the unity among people.
  天行健,君子以自强不息。
  As Heaven’s movement is ever vigorous, so must a gentleman ceaselessly strive
  along.
  温故而知新,可以为师矣。
  He who by reviewing the old can gain knowledge of the new and is fit to be a t
  eacher.
  物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后
  治国,国治而后天下平。
  Things investigated, genuine knowledge acquired; genuine knowledge acquired ,t
  houghts purified; thoughts purified, hearts rectified; hearts rectified, perso
  nalities cultivated; personalities cultivated, families regulated; families re
  gulated, the states well governed; the states well governed, the whole world w
  ill be in peace and tranquil.
  相见时难别亦难。
  It is unbearable to meet as well as to depart.
  学不可以已。青取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于冰。君子博学而日参省乎己,
  则知明而行无过矣。
  There is never an end to learning. The dye extracted from the indigo is bluer
  than the plant; so is the ice colder than the water. By broadly learning and c
  onstantly examining himself every day, the gentleman sharpens his awareness an
  d makes fewer mistakes.
  学而不思则罔,思而不学则殆。
  Learning without thinking leads to confusion; thinking without learning ends i
  n danger.
  学而不厌,诲人不倦。
  Never be contented with your study; never be impatient with your teaching.
  学如逆水行舟,不进则退。
  Learning is like rowing upstream: not to advance is to drop back.
  有朋自远方来,不亦乐乎。
  It is such a delight to have friends coming from afar.
  玉不琢,不成器。人不学,不知义。
  As a jade without chiseling will not become a useful object, a man without lea
  rning will not know the Way.
  欲穷千里目,更上一层楼。
  We widen our views three hundred miles by ascending one flight of stairs. /
  Exhausting my eyes to a thousand li further, I am ascending one more story of
  the tower.
  在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。
  In heaven let us be two birds flying ever together, and on earth two trees wit
  h branches interlocked forever.
  不登高山,不知天之厚也;不临深渊,不知地之厚也。
  One can never be aware of the height of the sky or the depth of the earth, if
  he does not climb up a high mountain or look down into a deep abyss.
  大道之行也,天下为公。
  A public spirit will rule all under the sky when the great Way prevails.
  大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
  The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those galla
  nt heroes of bygone years.
  丹青不知老将近,富贵于我如浮云。
  Absorbed in painting, you know not old age is coming; indeed, to me wealth and
  rank are like clouds scudding.
  曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。
  To be part is to be whole; to be bent is to be straight; to be hollow is to be
  filled; to be worn out is to be renewed; to have little is to have more; to h
  ave much is to be confused.

seal

The art of seal-engraving can be traced back to more than 3,000 years to the Yin Dynasty when the cutting of inscriptions on tortoise shells were the only way that the ideas of human being could be recorded. It developed rapidly in the Qin Dynasty (221-207 BC) when people engraved their names on utensils and documents to claim ownership or for verification in social contacts.
After the Han Period, as paper became more popular, people started to stain seal engravings with colors, and then print them onto papers. For this purpose, red ink paste was created. In ancient days, correspondences were usually written on bamboo strips. To keep the contents confidential, people would tie the bamboo strips together with strings and cover the bundle with a specially designed wooden trough sealed with mud. A symbolic seal would then be pressed against the mud to leave an identification mark. The seal engravings for this purpose had to be done with deep carvings so that the markings would be clear, whereas those meant for stamping on papers would tend to have sharp outlines. Sometimes, the seals could be so enormous in size that wooden handles had to be installed to facilitate the stamping process. This was especially so for purposes such as stamping onto horses and commodities for various transportation purposes.
A master seal engraver must be able to write different styles of the Chinese scripts and arrange all the characters in a perfect balance. Like a master calligrapher, sometimes, he needs to exaggerate the thickness or thinness of a stroke, elaborately straighten or curve it, or even deliberately deform an ideogram to create an artistic effect.
A perfect seal is very much determined by the engraver's speed and strength of his wrist and finger movements, as well as the particular tool he uses. Also he should be very familiar with the various materials- jade, gold, brass, stone, wood and etc-so that he can apply his tool with the right strength and rhythm.
Today, people in China, Korea and Japan use Chinese name seal as personal signature and company logo. Chinese artists like to stamp their personal seals on their paintings instead of the western way of signing their names. Others stamp their seals on their namecards, letters, greeting cards, books etc.

Chinese zodiac- twelve animals

In the Chinese zodiac, twelve animals are used to denote the year of a person's birth: rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog and pig. This is called a person's shengxiao (sheng means the year of birth, xiao means resemblance) or shuxiang.
Since ancient times, Chinese have denominated years using combinations of 10 Heavenly Stems and 12 Earthly Branches to form sixty-year cycles. The 10 Heavenly Stems are: Jia, Yi, Bing, Ding, Wu, Ji, Geng, Xin, Ren and Gui. The 12 Earthly Branches are: Zi, Chou, Yin, Mao, Chen, Si, Wu, Wei, Shen, You, Xu and Hai. This year, February 9 is the first day of Yiyou, which is the twenty-second year of the sixty-year cycle.
As well as being associated with each year, the same twelve animals and Earthly Branches are assigned to each month and to a two-hour period of the day. Their origin is variously explained by a number of stories and theories.
One legend is that the order of animals is the result of squabbles that followed Emperor Xuanyuan's summoning them to be his imperial bodyguards. The rat tricked the cat out of going, and ever since they have been enemies. The rat also managed to drive the elephant away by climbing into his trunk. Of the other animals, the ox took the lead, but the rat jumped onto its back, hitching a ride into first place. The pig, busy complaining about this, came last. Since the tiger and dragon refused to accept the result, the Emperor compensated them with the titles "King of the Mountain" and "King of the Ocean," and placed them immediately after the rat and ox. But the rabbit would not accept this either, so raced and won against the dragon for fourth place. The dissatisfied dog bit the rabbit, and was punished with penultimate place. The other animals filled the other positions in the order in which they arrived.
The use of 12 animal symbols is not unique to the Hans in China. Many minority ethnic groups have their own series with minor differences. For example, Mongolians use tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog, pig, rat and ox; the Dai people use rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog and elephant; and the Li people use rooster, dog, pig, rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep and monkey. Some believe that the Han inherited their twelve from northern tribes in ancient times. Another possibility is that exchange between different cultures cultivated the various sequences of twelve.
Shengxiao are held to be of great significance by many Chinese, and people tell numerous stories and follow rich and colorful customs associated with the Earthly Branches:
 
16 de novembro

to appreciate ancient chinese painting

The drawing of mascots and good luck symbols is one of chinese traditional decoration arts ,it represents human beings' aspirations,hopes and expectations,which are expressed in the form of animals,floewrs or objects.

"如意"-Ru Yi sceptre,an S-shaped ornamental object,usually made of jade,jadeite,bone,bamboo,wood and ivory,used as a symbol of good luck.in stories,the beautiful fairies always take this in hands,like a "magic stick"which showed in western tales
 
"耄耋”possessing great wealth and holding high position till onw is seventy or eighty years old,"cat"(猫)the homonym of"mao"(耄)-70years old,while and "butterfly" is the homoym of"die"(耄)-80 years of old.so this picture is uaually gifted to old people at their birthday parties.

"安居乐业”-to live and work in peace and contentment ,as represented by quails ,fallen leaves,and chrysanthemus。quails and peace ,chrysanthemus and live,fallen leaves,are homonymous in chinese.

"一路荣华"To be always honoured and glorified,respresented by egret,reed or hibisus.
“三多”-the three abundances:abundant happiness,longevity,and male offspring,as resented by citrons(it looks like buddha's hands)/persimmon(means everything is good),peach(it looks like the head of very old man) and pomegrante or grape(it has many seeds/children)

"福在眼前"richness,honour and good fortune,as represented by bat and cloud.
happiness right before one's eyes.

"三友"-three friends:pine,bamboo and plum/bamboo/rock/orchid .pine is a strongly unyielding plant . he is invariable whether in winter and summer.bamboo is a lofty plant.he refues to be vulgar ,and  practices modestly.plum,a graceful plant, can  bear cold weather.  orchid is noble among flowers,it stands for  pure gentleman who have great morals.rock stands for longevity.

chinese mythology

talking to ancient myth,
according to ancient chinese mythology,Pan Gu was the creator of universe,it is said that before the Great Beginning,the universe was like a big egg and Pan Gu was formed inside when the egg broke,the clear and bright air went up and became the sky,while the dirty and dark air sank down and became the earth.the sky became higher and higher and the earth became thicker and thicker,and Pan Gu himself grew taller and taller after 18,000 years,the sky was immensely high,and the earth immensely thick and Pan himself immensely tall,after Pan Gu  grew old and died,the pasts of his body were disintegrated and became the wind,the cloud-his breath,the sun,the moon,the stars-his heart and other internal organs,mountains-his bones,rivers-his blood,flowers,grasses,trees-his skin and hair,metals and stones-his teeth,etc.

in ancient Chinese mythology,Fu Xi and NV WA were great leaders.it is said Fu xi creat "BAGUA"-eight divinatory trigrams.and NV WA,a fairy,and creator of mankind,one spring day,she walked along a river and feel lonely,then she saw her shadow in the water.she got an idea and made mankind with mud.

Chang Xi,holding the moon with both hands,was the wife of King Jun,she gave birth to twelve moons.
well,Xi He holding the sun in both hand,in ancient Chinese mythologhy,Xi He,the other wife of King Jun was the mother of the sun,and she once birth to ten suns.

the ten suns live in Mu valley,obey the work sharing,their duty is to give sunshine to the earth,everyday one of them rides his own "Yang bird" up to the sky.
but they are naughty,they decided to show in the sky and play  together.what happened then?the temprature got high immediatly,was too hot for the the world and living things.grass died ,rivers dry.bodies laid everywhere....it was as bad as a hell.
so Rao, the emperor,asked Hou Yi to punish the sons,Hou YI,the monarch of the Youqiong State,was a great warrior and archer,he shot  "yang birds", then the suns droped down and died.after having killed nine suns and be ready to shot the last one,he was stopped by farmers"please leave one sun for us,it is also useful for us"so that is the story about Hou YI and ten suns.

"hero deserves the beauty",the next one is CHANG E,HOU YI's wife.a very very beautiful woman,she was unhappy whenever thought of" beauty fade"as she got old".HOU YI ,who love her so much,went through all kinds of trouble and got two pills of ellxir .but CHANG E,was too greedy to swallow them all.her body became lighter and lighter and was blowed by the wind into the moon,where nobody l ived there,only a white rat be with her.people call her moon-goddess.

here i show u some chinese paintings by morden  way.
fairy deer,
King dragon's daughter,
fairy fox ,limp, sexy,smart,crafty,in chinese legends,there are many stories about a fox pretents to be charming woman who stole men's heart and eat them, "fairy fox"is used to describe mistress,In illicit love affairs,wives think their husbands dont love them more are caused by "fairy fox " ,i wanna to know,is there any  slang to describe charming woman like"faitry fox"?
"ER lang shen",is very strong ,he has three eyes,with a brave dog be alone him.
"the master of hell" u see,he is checking namelist of deads.

my trip in wuhan city

 i was on my journey to Hubei province,where my gradfather lives .during Labor Day ,i am back to my hometown:),it was a great journey, with my dear camera .Changjiang River,places of interests were all in my eyes.
all the fellow photoes were took by me:)

[picture 1 ]cabin and Changjiang river
[picture 2]street of Wu han at 8am.
[picture 3]the Guiyan temple.Guiyan temple is for buddhism .buddhism was brought into china since Tang dynasty, this new religion didnt take place of or conflict with chinese old religion(eg:confucius and daoism)  but be fused ,developed and enriched by chinese old folk and culture
[pic 4]tortoises are rasied in the courtyard.
[picture 5]a girl was trying to trow coin into the incense burner in distance,if she succees,that will brings her good luck.it is funny that if u rub a coin agian and again on  the Incense burner,the coin can be appealed to it.i think that is because  physical theory,maybe static electricity.remember the Jinwu ?i told u last time,the son of dragon who favors the smoke?
[picture 6],the surface of red case for the big figure .u can find magpie,lostus,clouds,quail,crane,bottle gourd , plum blossom and so on on it.if u r intreseted in,i will be glad to introduce them in detail .

here is  much much-told story  about bosom friends[picture7]
  BOya is a senior office of Jin state during Warring states period of more than 2000 years ago.once he is dispatched for Chu state and then set out by boat.on his way back to Jin state,the boat moored at the foot of Tortoise Mountain on the night of Middle Autumn Festival. boya has a  current passion to paly Qin(five stringed,a traditional Chinese instrument).suddenly one string breaks off because a hermit named Zhiqi is overhering to his music.Boya composes a music to describe the lofty mountain and flowing water,while  zhiqi unerstands him quite well.They chat happily for a whole night and appreciat each other very much.at last they make an appointment meet at the same time and same place next year.One year later,Boya come back to the foot of Tortoise mountain but  Zhiqi doesnt come.Boya finds Zhiqi's old house and knows he was dead.being so sad,Boya goes to to Zhiqi's tomb and plays the music"lofty mountain and flowing water"for the last time.Can u believe he break his instrument and doesnt playany instrument again.no listener,no player.

I am lucky to buy 2 pieces of  painting , fingerpint!!!all painted by fingerpint. hills,fall,pavilion,two man in the pavilion,yes,they are Zhiqi and Boya:)[picture 8]